In making film versions of Hamlet,
directors have a tricky decision to make: how to interpret the lines. This is
very apparent in Act I Scene II, when Hamlet delivers consonant lines that
reveal his anger, moral disgust, and sorrow. Derek Jacobi, in the 1980 BBC
version of Hamlet, had Hamlet deliver his lines in an entirely sarcastic way
and emphasize the consonance, which distracts viewers from Hamlet’s sorrow and
disgust. In the Mel Gibson version (1990), Hamlet delivers his lines in a slow,
deliberate, solemn and dejected manner; this delivery highlighted Hamlet’s
sorrow and disgust, while diminishing the prevalence anger. The delivery of
Hamlet’s lines in Act I Scene II directly affect the viewers’ perception of
Hamlet’s anger, moral disgust, and sorrow, and thus change the meaning of the
scene.
No comments:
Post a Comment